La musica á le podëi da nes lié adöm y da nes ispiré, da ester nos instësc.

Nosta uniun ARTON tol sö chisc elemënc, i liëia adöm cun n gröm de disciplines artistiches y porta insciö pro ala varieté. Tl zënter dla uniun él porchël l’orenté da renforzé la scena classica de Südtirol y daidé mantigní i lians danter musizisć/tes de Südtirol.

La uniun culturala ARTON se dá jö cun chisc ciamps tematics:

Südtirol Filarmonica – na orchestra de sudtiroleisc per sudtiroleisc

Organisaziun de conzerc de grups y ince de musizisć/tes singui/goles

Realisaziun y aministraziun de na plataforma por musizisć/tes de Südtirol

Sostëgn de vigni sort y forma de rapresentaziun y manifestaziun artistica, cun la musiga classica sciöche punt plü important

Sostëgn de talënc tl ciamp dla musiga classica

L’inom ARTON é metü adöm dales parores „Art“, „Ton“ y „on“. Chisc elemënc descrí deboriada, o ince ma da susc, i compic y i fins dla uniun. Ert y musiga dess gní coliá te na manira indicativa por le dagní, dinamica y che döra tl tëmp. Ara se trata de na uniun zënza fins de davagn, metüda sö ai 8 d’agost dl 2020, y cun mëmbri che laora ma a livel de volontariat por arjunje i fins dla uniun. An é tl laur da arjigné ca i documënc por lascé scrí ite la uniun ARTON tl register provinzial dles organisaziuns de volontariat.

Chiló podëise do le statut dla uniun ARTON.

Südtirol Filarmonica

Les porsones vir la musiga sciöche n elemënt che liëia, la musiga dá la poscibilité da sté adöm te tröpes ocajiuns desvalies. Y n’orchestra ti dá n’espresciun tlera al sintí y al fá deboriada.

La „Südtirol Filarmonica“ é n’orchestra sinfonica unica metüda adöm da sudtirolesc/jes: por Südtirol, zënza ester liá a grups linguistics, – ci che cunta é le lingaz dla musiga – ciaran ma dla cualité.

I/les passa 200 sudtirolesc/jes, che é musizisć/tes de profesciun por so cunt o mëmbri/es de tröpes orchestres y grups desvalis tla Talia y foradecá, formëia de chësc vers n grup da na gran varieté y de n livel dër alt. La „Südtirol Filarmonica“ mët adöm chisc musizisć y ti dá la poscibilité da mëte a jí rapresentaziuns deboriada te süa patria. La pröma seria de conzerc sará de ma dl 2021.

Plata internet: suedtirol-filarmonica.it.

Südtirol Filarmonica

Les porsones vir la musiga sciöche n elemënt che liëia, la musiga dá la poscibilité da sté adöm te tröpes ocajiuns desvalies. Y n’orchestra ti dá n’espresciun tlera al sintí y al fá deboriada.

La „Südtirol Filarmonica“ é n’orchestra sinfonica unica metüda adöm da sudtirolesc/jes: por Südtirol, zënza ester liá a grups linguistics, – ci che cunta é le lingaz dla musiga – ciaran ma dla cualité.

I/les passa 200 sudtirolesc/jes, che é musizisć/tes de profesciun por so cunt o mëmbri/es de tröpes orchestres y grups desvalis tla Talia y foradecá, formëia de chësc vers n grup da na gran varieté y de n livel dër alt. La „Südtirol Filarmonica“ mët adöm chisc musizisć y ti dá la poscibilité da mëte a jí rapresentaziuns deboriada te süa patria. La pröma seria de conzerc sará de ma dl 2021.

Plata internet: suedtirol-filarmonica.it.

NUJA Meditation

La sonadëssa classica d’erpa Isabel Goller y la ciantarina/componista Elisa Godino mët a jí n proiet interdisciplinar en forma de musiga da medité. Tl proiet NUJA él laite la conzeziun, la composiziun y la produziun de musiga da medité, che contëgn les istruziuns por todësch, talian, inglesc y dialet sudtirolesc. Plü inant él ince odü dant da scrí tesć por ladin. Les döes artistes ó mëte a desposiziun musiga y tesć por se relassé y se destaché y contribuí te chësta manira ala sanité mentala dles porsones. Al é desmostré che la meditaziun dëida da combate le stress y les tëmes – NUJA dess ester n aiüt de chësc vers. L’unicité é dada dala colaboraziun de musizisć/tes, che mët adöm sües capazités tles sorts desvalies de musiga (classica y popolara) y les fej jí a öna. La meditaziun descür insciö poscibilités nöies.

Plata internet: nuja-meditation.com.

NUJA Meditation

La sonadëssa classica d’erpa Isabel Goller y la ciantarina/componista Elisa Godino mët a jí n proiet interdisciplinar en forma de musiga da medité. Tl proiet NUJA él laite la conzeziun, la composiziun y la produziun de musiga da medité, che contëgn les istruziuns por todësch, talian, inglesc y dialet sudtirolesc. Plü inant él ince odü dant da scrí tesć por ladin. Les döes artistes ó mëte a desposiziun musiga y tesć por se relassé y se destaché y contribuí te chësta manira ala sanité mentala dles porsones. Al é desmostré che la meditaziun dëida da combate le stress y les tëmes – NUJA dess ester n aiüt de chësc vers. L’unicité é dada dala colaboraziun de musizisć/tes, che mët adöm sües capazités tles sorts desvalies de musiga (classica y popolara) y les fej jí a öna. La meditaziun descür insciö poscibilités nöies.

Plata internet: nuja-meditation.com.

Ensemble Desiderio

L’ensemble Desiderio é n grup jonn y dinamich, metü adöm da musizisć/tes straordinars/es de livel nazional y internazional, che n’é nia ma atifs pro istituziuns te cités desvalies dl’Europa, mo che ó ince coltivé so amur por la musiga da ciamena y se porté ite te chësc ciamp cun tröp impëgn, entusiasm y idealism. Aladô dl repertore se formëia l’ensemble vigni iade danü incër i mëmbri fisc, ci che pita la poscibilité da soné musiga che vá da chëra dl pröm Baroch cina chëra contemporana d’aldedaincö. Chësc proiet che nes stá dër a cör ti dá la poscibilité ai mëmbri fondadus sudtirolesc Agnes Mayr, Miriam Kofler y David Fliri, adöm cun d’atri amisc dla musiga de livel internazional, da ciafé vigni ann na paladina te Südtirol.

En confrunt a n ensemble cun dirighënt o diretur de conzert che mëna le grup, comunichëia chiló vignun cun düc i atri y düc á le medemo dërt da baié para. Tres la condivijiun de idees y esperiënzes, pó i musizisć imparé un dal ater, elaboré la musiga te manires desvalies y descurí les poscibilités plü desvalies. Le fin de vignun é chël da deslarié so orizont y da tó para le publich sön le iade.

Plata internet: ensembledesiderio.com

Ensemble Desiderio

L’ensemble Desiderio é n grup jonn y dinamich, metü adöm da musizisć/tes straordinars/es de livel nazional y internazional, che n’é nia ma atifs pro istituziuns te cités desvalies dl’Europa, mo che ó ince coltivé so amur por la musiga da ciamena y se porté ite te chësc ciamp cun tröp impëgn, entusiasm y idealism. Aladô dl repertore se formëia l’ensemble vigni iade danü incër i mëmbri fisc, ci che pita la poscibilité da soné musiga che vá da chëra dl pröm Baroch cina chëra contemporana d’aldedaincö. Chësc proiet che nes stá dër a cör ti dá la poscibilité ai mëmbri fondadus sudtirolesc Agnes Mayr, Miriam Kofler y David Fliri, adöm cun d’atri amisc dla musiga de livel internazional, da ciafé vigni ann na paladina te Südtirol.

En confrunt a n ensemble cun dirighënt o diretur de conzert che mëna le grup, comunichëia chiló vignun cun düc i atri y düc á le medemo dërt da baié para. Tres la condivijiun de idees y esperiënzes, pó i musizisć imparé un dal ater, elaboré la musiga te manires desvalies y descurí les poscibilités plü desvalies. Le fin de vignun é chël da deslarié so orizont y da tó para le publich sön le iade.

Plata internet: ensembledesiderio.com

FOREST ART

Veronika Smolková, Circus Artist da Praga y la sudtiroleja Isabel Goller, che sona l’erpa, porta süa ert te n ambiënt magich: le bosch.

L‘erpa, fata de lëgn, röia indô zoruch a sües origines y ressona deboriada cun l’ert dl corp de  Veronika. L’artista se jova dla natöra y di lëgns por porté dant sües acrobazies artistiches. Les acrobazies tl’aria – öna de sües spezialités – portades dant sön lëgns y les melodies fines dl‘erpa tla culissa dl bosch forma na simbiosa.

FOREST ART

Veronika Smolková, Circus Artist da Praga y la sudtiroleja Isabel Goller, che sona l’erpa, porta süa ert te n ambiënt magich: le bosch.

L‘erpa, fata de lëgn, röia indô zoruch a sües origines y ressona deboriada cun l’ert dl corp de  Veronika. L’artista se jova dla natöra y di lëgns por porté dant sües acrobazies artistiches. Les acrobazies tl’aria – öna de sües spezialités – portades dant sön lëgns y les melodies fines dl‘erpa tla culissa dl bosch forma na simbiosa.

Zeno Kerschbaumer

I á albü la fortüna da podëi passé la gran pert de mia vita te Paisc desvalis dl monn. Da fá chësc n’é mia formaziun nia stada tan determinanta, mo plütosc la comprenjiun y le respet de d’atres cultures.

Mia patria, Südtirol, cun süa varieté linguistica y culturala demorvëia é de chësc vers stada mia pröma scora. Cun ARTON oressi fá ch’an pois porvé fora ci che liëia tres le lingaz universal dla musiga, ince y propi adöm cun d’atres formes de manifestaziun artistica.

Mi momënc culturai plü intensifs: le cor straordinar dla 9. sinfonia de Beethoven tl’Esplanade, a Singapore, le chît nia da descrí daite tl „Teshima Art Museum“ sön l’isola de Teshima, tl Iapan, coche ince la belëza scëmpla dla gran pert dla cortina cheriada da Martin Rainer a Karthaus, te Schnals.

Zeno Kerschbaumer é le presidënt dl Comité dla uniun. Zeno vir a Kuala Lumpur y é chersciü sö a Porsenú.

Liejer inant

Isabel Goller

A tröpes artistes y a tröc artisć ti vára anfat, ai é atifs a livel internazional, – mo impó sënti d’avëi n lian particolar cun Südtirol. Le potenzial, la cualité y la varieté di sudtirolesc che fej ert me sá val’ demorvëia.

Cun la uniun ARTON me toli a cör da fá rové adöm musizisć/tes de Südtirol y da arjigné ca na paladina te süa patria. Da fá chësc él por me dër important da ester daverta por idees y proiec nüs. ARTON dess ester na lerch olach’i ciafun, adöm cun musizisć/tes y d’atri/es artisć/tes, formes nöies y fujiuns, y olach’i les sostignun.

Esperiënza musicala plü sterscia: Por me él sté na sensaziun demorvëia canch’i á podü soné por le pröm iade, coche 2. erpa, la 2. sinfonia de Gustav Mahler. Podëi fá pert de na te gran formaziun de sonns y soné na musiga che me vá tan sot tl cör, é n’emoziun nia da crëie.

Isabel Goller é la vizepresidënta dl Comité dla uniun. Isabel vir a Viena y é chersciüda sö a Mellaun.

Plata internet: isabelgoller.com

Liejer inant

Isabel Goller

A tröpes artistes y a tröc artisć ti vára anfat, ai é atifs a livel internazional, – mo impó sënti d’avëi n lian particolar cun Südtirol. Le potenzial, la cualité y la varieté di sudtirolesc che fej ert me sá val’ demorvëia.

Cun la uniun ARTON me toli a cör da fá rové adöm musizisć/tes de Südtirol y da arjigné ca na paladina te süa patria. Da fá chësc él por me dër important da ester daverta por idees y proiec nüs. ARTON dess ester na lerch olach’i ciafun, adöm cun musizisć/tes y d’atri/es artisć/tes, formes nöies y fujiuns, y olach’i les sostignun.

Esperiënza musicala plü sterscia: Por me él sté na sensaziun demorvëia canch’i á podü soné por le pröm iade, coche 2. erpa, la 2. sinfonia de Gustav Mahler. Podëi fá pert de na te gran formaziun de sonns y soné na musiga che me vá tan sot tl cör, é n’emoziun nia da crëie.

Isabel Goller é la vizepresidënta dl Comité dla uniun. Isabel vir a Viena y é chersciüda sö a Mellaun.

Liejer inant

Cornelia Goller 

Musiga y cultura é valch ch’i me toli dër a cör y ARTON é por me na uniun straordinara de porsones che s’á tut dant da renforzé la scena musicala y classica de Südtirol. La musiga é coch’i savun valch che liëia y porchël orunse dé, cun nüsc proiec y döt ci ch’i se tolun dant, n contribut al sté adöm por Südtirol.

Iö viri y laori bele da passa 5 agn incá a Turic, mo i me sënti dötaurela ciamó dër liada a Südtirol, nosta patria. I me conforti da podëi fá chësc iade y da podëi sostigní le team da l’organisé.

Le plü bel recort de n conzert: Le pröm iade ch’i á odü n’opera, la Turandot de Puccini, tl’Opera de Turic, é sté por me n’esperiënza unica. Dantadöt m’ál fat impresciun da odëi tan tröc stromënc singui che devënta na formaziun unica de sonns.

Cornelia Goller é mëmbra dl Comité dla uniun. Cornelia vir a Turic y é chersciüda sö Mellaun.

Liejer inant

Michael Pichler 

Ert é impormó ert, canch’ara ó valch. Sce, i oress cinamai dí, canch’ara mëss arjunje valch. Avëi da nen fá impara, chësc é ci che düc i artisć y dötes les artistes de vigni ciamp á deboriada.

Por me sciöche dirighënt á la parora „deboriada“ n significat ciamó plü alt, deache l’orchestra, le cor y i ciantarins mëss „ester deboriada“, chësta é na gran pert de mia profesciun. 

ARTON é por me n ejëmpl de coche l’ert mët adöm deplü sorts d’ert y les porta a süa destinaziun, ales porsones. 

Mia esperiënza plü importanta: 4 agn de stüde da dirighënt a Viena. Aper la formaziun intensiva, é chësc tëmp é sté dër rich de esperiënzes musicales y artistiches adöm cun i mius dl monn. Ci che resta é i compagns por la vita y n lian sterch daite te me cun chësta cité.

Michael Pichler é mëmber dl Comité dla uniun. Michael vir a Heidelberg y é chersciü sö a Lijun.

Liejer inant

Michael Pichler 

Ert é impormó ert, canch’ara ó valch. Sce, i oress cinamai dí, canch’ara mëss arjunje valch. Avëi da nen fá impara, chësc é ci che düc i artisć y dötes les artistes de vigni ciamp á deboriada.

Por me sciöche dirighënt á la parora „deboriada“ n significat ciamó plü alt, deache l’orchestra, le cor y i ciantarins mëss „ester deboriada“, chësta é na gran pert de mia profesciun. 

ARTON é por me n ejëmpl de coche l’ert mët adöm deplü sorts d’ert y les porta a süa destinaziun, ales porsones. 

Mia esperiënza plü importanta: 4 agn de stüde da dirighënt a Viena. Aper la formaziun intensiva, é chësc tëmp é sté dër rich de esperiënzes musicales y artistiches adöm cun i mius dl monn. Ci che resta é i compagns por la vita y n lian sterch daite te me cun chësta cité.

Michael Pichler é mëmber dl Comité dla uniun. Michael vir a Heidelberg y é chersciü sö a Lijun.

Liejer inant